. -->

21 septiembre 2012

Crítica: EL BAILE de Irène Némirovsky (Novela Corta)





Titulo Original
: 
Le Bal
Titulo en Español: El Baile
Autor (a): Irène Némirovsky
Editorial: Salamandra
Traducción: Gema Moral Bartolomé
ISBN: 978-84-9838-324-9
Encuadernación: Tapa Blanda de bolsillo
N° de Páginas: 94












" Instalados en un lujoso piso de París, los Kampf poseen todo lo que el dinero puede comprar, excepto lo más difícil: el reconocimiento de la alta sociedad francesa. Así pues, con el propósito de obtener el codiciado premio, preparan un gran baile para doscientos invitados, un magno acontecimiento social que para el señor y la señora Kampf supondrá, respectivamente, una excelente inversión y la soñada apoteosis mundana.Pero en casa de los Kampf no todos comparten el mismo entusiasmo. Herida en su orgullo por la prohibición materna de asistir al ágape, Antoinette, de catorce años, observa con amargura los agitados preparativos del baile y siente que ha llegado la ocasión de enfrentarse a su madre, afirmarse a sí misma y realizar su propia entrada en la edad adulta. Con un breve gesto, tan impulsivo como espontáneo, provoca una situación absurda que culminará en un final dramático y revelador.
  Dotada de una afilada percepción psicológica, Némirovsky condensa en pocas páginas una historia donde la difícil relación madre-hija y el ansia de reconocimiento social se funden con la pasión por la vida y la búsqueda de la felicidad. Una obra indispensable de uno de los grandes escritores del siglo XX.  "

FRAGMENTO:
¡Esa mujer, esa mujer que ha osado amenazarme!;, pensó, y dijo en voz alta:

        —No se habría atrevido...
            Pero recordaba la mano alzada.
Si me hubiera tocado la habría arañado, la habría mordido, y luego...pues me habría escapado... para siempre... por la ventana...  pensó febrilmente. Y se vio en la acera, tendida, ensangrentada...Sin baile a los quince...Dirían: La niña no podía escoger otro dia para matarse. Como había dicho su madre: Quiero vivir, yo, yo; yo...En el fondo, quizás eso le hacía más daño aún que todo lo demás. Antoinette nunca había visto en los ojos maternos aquella fría mirada de mujer, de enemiga...
Sucios egoístas; soy yo la quiere vivir, yo, yo; yo soy joven...Me están robando, me roban mi parte de felicidad en la tierra...¡Oh! ¡Entrar en ese baile milagrosamente, y ser la más bella, la más deslumbrante, con los hombres a mis pies!
Irène Némirovsky (Kiev, 1903-Auschwitz, 1942) recibió una educación exquisita, aunque tuvo una infancia infeliz y solitaria. Tras huir de la revolución bolchevique, su familia se estableció en París en 1919, donde Irène obtuvo la licenciatura de Letras en la Sorbona. En 1929 envió su primera novela, David Golder, a la editorial Grasset, dando comienzo a una brillante carrera literaria que la consagraría como una de las escritoras de mayor prestigio de Francia. Pero la Segunda Guerra Mundial marcaría trágicamente su destino. Deportada a Auschwitz, donde sería asesinada igual que su marido, Michel Epstein, dejó a sus dos hijas una maleta que éstas conservaron durante decenios. En ella se encontraba el manuscrito de Suite francesa, cuya publicación en 2004 desencadenó un fenómeno editorial y cultural sin precedentes: la novela se tradujo a treinta y nueve idiomas, obtuvo numerosos premios —entre ellos el Premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido— y fue uno de los libros más leídos en todos los países donde se publicó, con más de un millón de ejemplares vendidos en todo el mundo. En España fue galardonada con el Premio del Gremio de Libreros de Madrid y también cosechó un sorprendente éxito comercial. Fuente
Seguro deben reconocer a la autora. Recientemente he visto muchas reseñas de otro de sus libros, fue en el blog de mi estimado amigo Antonio (al cual recomiendo visitar) que tuve el placer de leer su opinión sobre "El Vino de la Soledad", de la misma autora, me permito hacer una cita textual de su comentario: Creo que tendría que haber leído antes "El baile" que es anterior a éste que he reseñado y, de alguna manera, sirve de referencia." Fue precisamente esa frase la que me impulsó a comprar primero esta novela que aunque cortita, esta muy bien lograda. Pues seguramente me servirá como dice mi amigo, de referencia para el resto de los libros de la autora. Debo decirles que en esta novela pude notar el temperamento fuerte y decidido de la escritora. Es una pena que Auschwitz nos robará tantos talentos, en tantas vidas inocentes. La obra de Irène se conoce gracias a sus hijas, quienes afortunadamente tuvieron la gentileza de compartir con los lectores el talento de su madre. 

Para hablarles un poco de la novela debo decir que es una historia que se puede leer de un tirón, sus escasas 94 paginas son un paseo casi palpable por los años 20 y como ya saben la época en si misma es entretenida. Y precisamente la autora establece una fuerte crítica sobre el estatus social de ese entonces, los llamados nuevos ricos y  la burguesía imperante. Esta última, que aun sin un céntimo o carácter promiscuo siempre eran lo que establecían el nivel social y punto. También es de alguna manera una protesta de falta de atención, esto con la referencia a la solitaria niñez de la escritora, quien creó un personaje introspectivo,  fuerte, malicioso y dramático. Esas características en Antoinette las podría ubicar en la misma Irène, como una parte silenciosa de su propia infancia. La novela esta escrita, en primera persona. Con un lenguaje formal y sencillo, y el titulo es definitivamente acorde con toda la trama así que no encontrarán sorpresas en esa parte.

Con respecto a los personajes, resultan pintorescos. La Sra. Kampf, es muy interactivo en la historia. Sus rasgos son egoístas, narcisistas y egocéntricos. Ni su propia hija es algo bueno a sus ojos, su nuevo estatus lo toma con algo que simplemente acorde con su nivel de importancia. Por su parte el Sr. Kampf, es un tanto indiferente del resentimiento y alejamiento familiar, el simplemente provee el dinero al hogar y trata de alguna manera de mejorar su estatus social. Por último, Antoinette Kampf es el punto neuralgico de la trama. Es una niña que atraviesa por el paso a la madurez, expresa momentos y arrebatos típicos de la etapa de la adolescencia. Su vida no es ni ha sido un motivo de sus padres, se considera a si misma parte de la obligada estructura familiar de los Kampf, sin embargo esta chiquilla logra desequilibrar su mundo al final. 

El Baile, es una novela interesante, muy bien escrita, con una trama solida y llevada al lector bajo una perspectiva crítica importante. No tardaran nada leyéndola si deciden darle una oportunidad, porque además se pasa un rato entretenido ojeando sus paginas enfrascadas de detalles de los años veinte.

Besinis, se les quiere!

Si te gusta, o crees que la entrada será útil para tus amigos o contactos compártela. ¡Gracias!

3 comentarios:

  1. Me gustaría leerla...pero como todos, la edición en papel es la mas codiciada

    ResponderEliminar
  2. na ami no me dio mas
    bueno tambien la lei obligado porque me lo mando ol profesor de la escuela
    ahii chamaquitooo

    ResponderEliminar
  3. ESTA ES LA PEOR MIERDA QUE LEI...
    BESINIS .

    ResponderEliminar

Estimado Lector(a) y/o visitante del Blog.

Aprecio enormemente tu visita, aún más tus comentarios;principalmente aquellos que sean escritos con respeto, moderación y educación, estos serán aprobados, publicados y agradecidos por mi parte; pero los comentarios que incluyan groserias, spam o mera publicidad no serán publicados ya que solo tienen fines ajenos a la naturaleza del blog.
Un abrazo, gracias por pasar por aqui.
***IMPORTANTE: Todos los comentarios que realicen NO APARACERAN INMEDIATAMENTE sino luego de que yo los revise y sean aprobados.